Filtro de Daltonismo

ODS 10 - Redução das Desigualdades

SINALIS: TRADUTOR DE LIBRAS

Atualmente, existem diversos aplicativos de tradução. No entanto, com base em entrevistas, percebemos que muitos deles frequentemente fornecem traduções imprecisas e limitadas a palavras isoladas, sem considerar o contexto de frases completas.

Diante das dificuldades enfrentadas por pessoas com deficiência auditiva, decidimos, com o auxílio dos orientadores Wesley Otto Garcia Utsunomiya e Rafael Vainiskas Lapreza, além da orientação da psicanalista e intérprete Janete Rodrigues, desenvolver o Sinalis—um aplicativo de tradução da Língua de Sinais que busca traduzir frases de forma humanizada e precisa, tanto do português para Libras quanto de Libras para o português.

O aplicativo contará com duas formas de entrada e saída de informações: vídeo (reconhecimento instantâneo) e escrita. Além disso, oferecerá um botão de emergência conectado a centrais especializadas, garantindo suporte imediato para indivíduos surdos em situações críticas.

Nosso objetivo com o Sinalis é promover a inclusão das pessoas com deficiência auditiva na sociedade e facilitar sua comunicação, enfrentando os desafios que impactam seu cotidiano.

Pitch

Comunicação deficiência Inclusão Libras Tradução
Presencial
Autor(es)
GIOVANNA CIPRIANO GRAVA
ALÍCIA CESARIO
Orientador(a)
WESLEY OTTO GARCIA UTSUNOMIYA
Coorientador(a)
RAFAEL VAINISCKAS LAPREZA
Unidade
Etec Polivalente de Americana | Americana

Compartilhe